|
珞珈山水BBS →
文学艺术 →
小说 →
单文区文章阅读
|
| 单文区文章阅读 [返回] |
|---|
|
发信人: vekk2003 (小村~^), 信区: Novels 标 题: FinitalaCommedia 发信站: BBS 珞珈山水站 (Wed Sep 7 02:39:38 2005) 很久以前看了《牛虻》,印象最深的一段文字: 她愣愣地站了一会儿,手里拿着那张纸。随后她坐在敞开的窗户旁边读信。信是用铅笔写 的,密密麻麻的,而且有几处的字迹很难辨认。但是开头的几个字十分清晰,而且是用英 语写的:亲爱的吉姆:信上的字突然变得模糊不清。她又失去他——失去了他!一见到这 熟悉的小名,她重又陷入丧失亲人的绝望之中。 她茫然无助地伸出双手,仿佛堆在他身上的土块压在了她的心上。 她很快就拿起了信,继续往下读: 明天日出的时候,我就会被枪决。我答应过要把一切告诉你,所以如果我要遵守我的诺言 ,我必须现在就动手。但是,话又说回来,你我之间没有多少解释的必要。我们总是相互 理解对方,不用太多的语言,甚至在我们还是孩童的时候就是这样。 所以,你瞧,我亲爱的,你不用为了一记耳光这样的旧事而伤心欲绝。当然打得很重,但 是我也承受了许多别的打击,我还是挺过来了——甚至还曾回击了几次——我还在这儿, 就像我们曾经读过的那本幼儿读物(我忘了书名)中的那条鲭鱼一样,“活得又蹦又跳, 嗬!” 尽管这是我最后的一跳。还有,等到了明天早晨,“FinitalaCommedia!”[意大利语: 剧终。]你我会翻译成:“杂耍表演结束了。” 我们将会感谢诸神,至少他们已经给了我们这么多的慈悲。虽然并不太多,但是还算是有 点。为了这个以及所有其他的恩惠,我们衷心表示感谢! 关于明天早晨的事情,我想让你和马尔蒂尼清楚地明白,我非常快乐,非常知足,再也不 能奢求命运作出更好的安排。告诉马尔蒂尼,说我捎话给他,他是一个好人,一位好同志 。他会明白的。你瞧,亲爱的,我就知道那些不可自拔的人们替我们做了一件好事,替他 们自己做了一件坏事。他们这么快就重新动用审讯和处决的手段,我就知道如果你们这些 留下的人团结起来,给他们予猛烈的反击,你们将会见到宏业之实现。至于我嘛,我将走 进院子,怀着轻松的心情,就像是一个放假回家的学童。我已经完成了我这一份工作,死 刑就是我已经彻底完成了这份工作的证明。他们杀了我,因为他们害怕我,我心何求? 可是我的心里还有一个愿望。一个行将死去的人有权憧憬他的一个幻想,我的幻想就是你 应该明白为什么我对你总是那么粗暴,为何久久忘却不掉旧日的怨恨。你当然明白是为什 么,我告诉你只是因为我乐意写信给你。 在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你。那时你穿着方格花布连衣裙,系着一块 皱巴巴的围脖,扎着一根辫子拖在身后。我仍旧爱你。你还记得那天我亲吻你的手吗?当 时你可怜兮兮地求我“再也不要这样做”。 我知道那是恶作剧,但是你必须原谅这种举动。现在我又吻了这张写有你名字的信纸。所 以我吻了你两次,两次都没有得到你的同意。 就这样吧。再见,我亲爱的。信上没有署名,但是末尾写有他们小时候一起学的一首小诗 : 不管我活着 还是我死去 我都是一只牛虻 快乐地飞来飞去 半个小时以后,马尔蒂尼走进了屋里。沉默寡言了半辈子,他这时却惊醒了过来。他扔掉 手中的布告,一把将她抱住。 “琼玛!看在上帝的份上,这是怎么回事?不要这样哭啊——你从来都不哭!琼玛,我亲 爱的!” “没什么,塞萨雷。回头我会告诉你的——我——现在说不出来。” 她匆忙把那封沾满泪水的信塞进口袋里,然后站起身来,倚着窗户把脸伸到外面。马尔蒂 尼缄口不语,只是咬着胡须。 经过这么多年,他竟像学童一样失态——而她竟然没有注意到! -- 灵气比纯粹的才气和聪明都好很多 ※ 来源:·珞珈山水BBS站 http://bbs.whu.edu.cn·[FROM: 61.183.77.*] |
| [返回单文区目录] |
|
|