珞珈山水BBS文学艺术读书 → 单文区文章阅读

单文区文章阅读 [返回]
发信人: vinesgin (为妈妈祈祷的山鬼儿), 信区: Reader
标  题: Re: 黛绿年华
发信站: 珞珈山水BBS站 (Fri May 12 17:37:05 2006), 转信

这个翻译要比《青春》好的
好久没有看批判现实主义小说了

【 在 cjyw (化骨绵掌) 的大作中提到: 】
: The Green Ages 就是,黛绿年华,或者翻译成青春,阿.约.克罗宁写的
: 还有一部他的,城堡,后来被改编成电影卫城记
: 黛绿年华写的是学生,现在这样的小说真是不多了
: ...................

--
然而我必须提醒大家,我们今天站在通往公正之殿堂的门槛上,这道门槛曾被千千万万的
人踏过。在取得我们应有地位的过程中,我们无论如何不能采取任何错误的行动。
我们不能因为渴望自由,就去饮用愤怒与仇恨之酒。
我们必须始终以高层次的品格和自律来进行我们的斗争。
我们决不能让富于创意的示威活动堕落成暴力行为。
我们必须一次又一次地升华到以心灵力量对付肉体暴力的崇高境界。


※ 来源:·珞珈山水BBS站 bbs.whu.edu.cn·[FROM: 220.169.171.*]
[返回单文区目录]

武汉大学BBS 珞珈山水站 All rights reserved.
wForum , 页面执行时间:4.763毫秒