|
珞珈山水BBS →
文学艺术 →
青梅煮酒 →
单文区文章阅读
|
| 单文区文章阅读 [返回] |
|---|
|
发信人: edge (Qui ne risque rien n's rien), 信区: SanGuo 标 题: 三国演义之三十六计(33)——诱敌深入 发信站: BBS 珞珈山水站 (Tue Sep 19 12:55:25 2006) 诱敌深入——木门道张郃中计 《三国演义》第一百一回“出陇上诸葛妆神 奔剑阁张郃中计”。 在诸葛亮五出祁山的时候,诸葛亮用装神弄鬼之计割取了陇上的麦子,以充军 粮,又在卤城(今甘肃天水西南)伏击了司马懿,并大败魏的西凉援兵。但是驻守永 安(今四川奉节)、负责供应大军粮草的李严,却因军粮筹措不好,害怕诸葛亮怪罪 ,就假造了东吴要进攻蜀国的消息,派人送给诸葛亮。诸葛亮得到报告后,很是吃 惊,为避免被东吴抄了大本营,他下令马上撤军回国。他先命驻守祁山大寨的兵马 退回西川,然后又令杨仪、马忠领兵在剑阁(今四川剑阁北)和木门道(今甘肃天水 西南)两处埋伏,约定炮声为号,塞断道路,两下夹击追兵,又令魏延、关兴引兵 断后,又在卤城虚设旗号,然后大军向木门道撤退。 当巡哨兵把蜀军撤退的情况报告给司马懿时,司马懿高兴地说:“现在诸葛亮 已经撤退,谁敢去追?”司马懿手下大将张郃要求领兵追击,但司马懿却说:“你 性子太急躁,不能让你去。”张郃不服地说:“都督出兵之时,已命我为先锋。现 在正是杀敌立功之时,你却又不用我了,我不知这是什么原因?”司马懿说:“蜀 军现在撤退,一定会在险阻之处设下埋伏,只有十分仔细的人,才可以去追击他们 。”张郃又说:“这点我也晓得,请都督不必挂虑。”司马懿只得说:“这是你自 己要去的,到时可不要追悔。”张郃奋然说:“大丈夫理当舍身报国,我虽万死也 不会悔恨。”司马懿无法,只好说:“你既然坚持要去,那就带领五千兵马先行, 再让魏平率二万部队押后,以防埋伏,我再率三千人在后面接应。” 张郃领命之后,火速率兵追赶蜀兵。走到30余里,忽然背后一声大喊,树林中 闪出一支人马,为首大将乃是魏延,张郃一见大怒,引兵交锋,战不几个回合,魏 延就大败而逃。张郃引兵又追,又行30余里,并未遇到伏兵,张郃很得意,领兵不 停地赶来,哪知刚转过山坡,迎面又遇到蜀将关兴,双方交战不到十个回合,关兴 也大败而退,张郃见之,随后又追。追到一片密林中时,张郃担心有兵埋伏,就下 令士兵四下哨探,哪知一个伏兵也没有,就又放心追赶上来。没想到此时魏延已抄 在前面拦截,双方又战,没有几个回合,魏延又被打败,张郃大怒,挥兵急追,却 又被关兴抄在前面,张郃一见,更加恼火,拍马上前来战关兴,关兴不敌,大败而 走。蜀军还丢弃了许多衣甲辎重,魏兵一见,都下马争抢。就这样,魏延和关兴轮 番阻截,且退且战,惹得张郃大怒,只是奋力追赶。 到得傍晚时分,追到木门道口,魏延又拨回马来,高声大骂道:“张郃逆贼, 我本不与你相抗,你却只顾赶来,现在我就和你决一死战。”张郃听了,心头不禁 火起,挺枪骤马,直取魏延,魏延也挥刀来迎。打了十几个回合,魏延又被打得大 败,只得丢盔弃甲,带领败兵向木门道中逃去,张郃杀得性起,又见魏延大败而逃 ,于是不加思考,就骤马赶来。此时天色已晚,木门道中漆黑一片。正追之间,只 听一声炮响,西边山上火光冲天,大石乱柴不断滚落下来,塞断了前面的山路。张 郃大惊,心知中计,急忙后退,哪知后面的山道也被木石塞断,只剩下中间一段空 地,两边都是峭壁,张郃被堵在中间,进退无路。忽然一声梆子响,西边山上万箭 齐发,张郃和手下100多个部将都被射死在木门道中,随后赶来的魏军也大败而回 。 [评析] 诸葛亮在此计中,充分抓住了两点,一是充分利用地形,二是充分激怒骄纵敌 人,使对手麻痹大意,轻兵冒进,脱离后续部队,然后在有利的地形下伏击敌人。 《孙子兵法·地形篇》称:“夫地形者,兵之助也。料敌制胜,计险厄远近,上将 之道也。”地形是用兵的重要辅助条件,判断敌情,掌握主动,考察地形险易,计 算道路远近,这是高明的将领必须掌握的方法。懂得这些道理再去作战,就必然会 胜利,否则就会失败。但最重要的还是人谋,因为地形是死的,人是活的,只有想 办法诱敌钻入圈套,才能最后取胜。 摘自《三国智谋应用500例》 张正忠 陈蕾 主编 -- How many roads must a man walk down Before they call him a man ? How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand ? …… …… The answer, my friend, the answer is blowing in the wind ※ 来源:·珞珈山水BBS站 http://bbs.whu.edu.cn·[FROM: 222.20.211.*] |
| [返回单文区目录] |
|
|